onsdag 5 mars 2008

Kiribati, Södra Tarawa (South Tarawa)

Affären där vi blev stamkunder.

The shop where we became regular customers.


Kiribatis motsvarighet till Hennes och Mauritz.

Kiribatis biggest shop for clothes.


Nyfikna öbor studerar de enda turister, förutom oss, som skulle iväg på en laguntur.

Curious locals are studying the only tourists, except us, who are on their way out on a tour in the lagoon.








Som "I-Matang" (utlänning) får man finna sig att bli skärskådad av barnen. Vi såg aldrig några andra vita människor som åkte med de lokala bussarna.

As a "I-Matang" (foreigner) you have to stand being an interesting object for children to look at on the local buses. We never saw some other white people on the buses.





Vi framförde hälsningar och levererade ett fotografi av en kvinna från Kiribati som är bosatt i Sverige. Detta är hennes kusinbarn i Bairiki.

We delivered greetings and a picture of a woman from Kiribati ,who lives in Sweden, to her cousins children in Bariki.











Scouterna firar någon form av jubileeum i Bairiki.

The boys and girls brigade celebrates something in Bairiki.





Tarawas enda skyltdocka!

Tarawas only dummy!














Kiribatis parlamentsbyggnad.

The parlament of Kiribati.











Detta är en minnessten från milleniumskiftet som Kiribati var först att gå in i.

This is a memorialstone from the new millenium wich Kiribati was first in the world to celibrate.











Största samhället Betio.

The biggest village Betio.


Sjöfartsskolan i Betio utbildar många unga män från Kiribati för uppdrag, framförallt på tyska fartyg. Deras inkomster kommer delvis tillbaka till nationen som ett viktigt tillskott till deras ekonomi.

The Maritime Training Center educates many young men from Kiribati to get work overseas, many times on german vessels. Their incomes comes partly back to the Kiribati as an important addition to their economy.





Tre potentater, från vänster; Nya Zeelands konsul, min hustru samt en Australiensk präst.

Three authorites, from left; New Zealands consul, my wife and a priest from Australia.





Teknikcentrum på Otintaai Hotel. Klarade bara av e-mail.

Communicationcenter at Otintaai Hotel, only e-mail was possible due to the slow internet.











Frukost.
Breakfast.

















Trots öns litenhet är trafiken intensiv på vägarna. Här ser ni ett resultat av en fredagskväll.

Although Tarawa is a very tiny island, the traffic is heavy and here you can see the result after a friday night.








Som sagt, barnen kan konsten att roa sig på enkelt vis. Några plastpåsar och lite korallgrus räcker för dem.

As we wrote earlier, the children knows how to enjoy themeselves. Some plastic bags and some coralsand is sometimes all they need.











Nedskräpningen är tyvärr omfattande, särskilt runt Betio.

Sadly there is a lot of litter, worst is Betio town and the vicinity.











Flygplatsens urinoar.

The airports toilet.














Detta är den enda förbindelsen med andra nationer, två ggr i veckan trafikeras man från Fiji.

This is the only link to other nations, two times a week Kiribati has flights from Fiji.


Kiribatis inrikesflyg har två flygplan.

Domestic airline has two aircrafts.








Tiabo = Farväl (eng. Goodbye)

2 kommentarer:

Anonym sa...

I really like your blog and i really appreciate the excellent quality content you are posting here for free for your online readers. thanks peace claudia.

Anonym sa...

Thanks for the info! We're making a custom pair of slippers for you :)” oh wow thank you!!